Arlene Foster, parlamentare del DUP, ha detto che il dibattito non verte su “quanto vale una vita”, o “una discussione su chi riceve più soldi”.
Arlene Foster, DUP MLA, said the debate is not about “how much a life is worth”, or “a discussion about who receives the most money”.
Ma non verte tutto soltanto su di lui.
But it's not just about him.
"Il dibattito non verte più sul fatto se esista un piano separazionista per la Striscia di Gaza, ma su quando e come esso verrà attuato", ha detto Hassan Asfour, un ex ministro dell'Ap affiliato a Fatah.
"There will be no Palestinian state without the Gaza Strip, and there will be no [separate Palestinian] state in the Gaza Strip, " the statement quoted Abbas as saying. This claim, of course, is a total misrepresentation of both the reality and facts.
Il rilancio dell’inchiesta dell’FBI sulle e-mail private di Hillary Clinton non verte tanto su questioni di sicurezza, quanto su intrighi che potrebbero andare fino all’alto tradimento.
The reprise of the FBI investigation of Hillary Clinton’s private e-mails no longer concerns questions of security, but rather acts of skulduggery and cheating which could be as serious as high treason.
In Purgatorio, le anime dei giusti saldano il loro debito nei confronti della Giustizia divina subendo pene purificatrici molto dolorose, è bene sottolineare che la purificazione del Purgatorio non verte sulla colpa, ma sulla pena.
In Purgatory, the souls of the righteous repay their debts to the divine Justice purifying and experiencing painful punishment. It is good to underline that the purification in Purgatory does not refer to guilt, but to the sentence..
Per carità, qui la conversazione non verte sul tanto abusato libero arbitrio, o sulla castrazione dell’immaginazione o altre corbellerie distopiche.
Definitely the topic here is not the used and abused idea of free will, nor is the castration of imagination and other dystopian foolishness.
Quindi il discorso non verte quasi mai su quello che vorremmo noi, ma sui gusti del pubblico dove reperisci le informazioni, e soprattutto, le materie prime che inserisci nell'Olfactorium®?
(This interview originates here) Where do you acquire the information you provide your students and, and above all, the raw materials in the Olfactorium®?
Già, dottoressa, ha detto "cancro" parecchie volte, più di quelle che si sentirebbero in una chiacchierata... che non verte sul cancro.
Doctor, you have said cancer rather a lot. Like, more than you'd hear in a casual conversation that isn't about cancer.
La loro sostenibilità non verte soltanto sul consumo energetico, ci sono altri parametri cruciali che vanno dalla filiera produttiva fino allo smaltimento.
Their sustainability is not limited to energy consumption, there are other crucial parameters that go from the production chain to the disposal.
2 Se la domanda non verte su una determinata somma di denaro e le parti non si accordano in merito oppure le loro indicazioni in proposito sono manifestamente errate, il valore litigioso è determinato dal giudice.
2 If the prayers for relief do not specify a sum of money, the court shall determine the value in dispute if the parties are unable to reach an agreement or if the information they provide is manifestly incorrect.
La loro scelta musicale non verte ad abbandonare le proprie origini: i Tupa Ruja uniscono infatti al suono e al ritmo del didjeridu, melodie e testi inediti in italiano, risultando l’unico gruppo a proporre e portare avanti tale progetto.
Their musical choice does not abandon its very particular origins: the Tupa Ruja in fact unites and the rhythm of the didjeridu, with the melodies and Italian texts, with the results of being the only group to propose and to carry forward such project.
La polemica tra marxisti, fin dalla Seconda Internazionale, non verte sulla necessità o sull’inutilità della partecipazione dei comunisti alle lotte riformiste, che sono, in ogni modo, una realtà.
The polemic among Marxists, since the Second International, is not concerned with the necessity or worthlessness of communist participation in reformist struggles, which are in any case a reality.
Il romanzo non verte sul sesso, è più uno sguardo profondo verso il ruolo della donna e il suo essere donna.
The novel is not about sex. It is a more profound look for the rule of the woman, for her real womanhood and identity.
La proposta non verte sugli aspetti procedurali del riconoscimento o della revoca dello status di rifugiato o di forme sussidiarie di protezione.
This Proposal does not address the procedural aspects of granting and withdrawing refugee status or subsidiary protection status.
Questo lavoro non verte sui koan, bensì sul Ch'an largamente influenzato dai Sutra, secondo un modello stilistico indiano e cinese.
This work does not concern koan, but rather the Ch'an largely influenced by the Sutras, according to an Indian and Chinese style.
Il presente parere non verte sui meriti relativi dell'Operazione in confronto ad altre strategie finanziarie o di business eventualmente a disposizione di Eni o Saipem, né tratta la decisione presa da Eni di avviare l'Operazione.
This letter does not address the relative merits of the Transaction as compared to other business or financial strategies that might be available to
La questione dell'efficienza delle varie tecnologie dei veicoli non verte soltanto sui risultati che è possibile ottenere oggi.
The issue of the efficiency of different vehicle technologies is not just about what can be achieved today.
Il conflitto non verte più su razze e nazioni, bensì sullo spirito.
The fight no longer concerns races and peoples; the fight concerns the spirit.
La discussione non verte solo sul fatto se la Bibbia contiene un errore, ma se Dio può fare un errore.
The issue is not simply “Does the Bible have a mistake?” but “Can God make a mistake?”
Ovviamente non verte tutto solo sugli ascoltatori.
Of course it is not only about listeners.
Lo studio non verte sull’intrattenimento, ma sull’elevare l’umanità e creare un mondo migliore… e questo è dir poco, non è un’esagerazione.
The studio isn’t about creating entertainment, it’s about uplifting mankind and making a better world—and that’s understatement, not bombast.
0.73188900947571s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?